The Chronicle of Higher Education

Measuring the 'Aeneid' on a Human Scale

The first translation by a woman renders the tenderness in Virgil's war epic

For more than 2,500 years, classical epic has been the province of men: written by, for, and about them, and passed down through the centuries by male translators. One could certainly describe Virgil's Aeneid as a manly poem. From its arms-and-the-man...

To continue reading this premium article, you must have a Chronicle account AND a subscription or an online pass.

Subscriptions start at $40; Web passes for under $10.